
Italian
Discover Venetian: The Language of VeniceVenetian, or Vèneto in its native form, developed in the region of Veneto, centered around the city of Venice, but also spoken in other nearby areas like Treviso, Verona, and Vicenza
Tuscan, spoken primarily in the picturesque region of Tuscany and parts of Umbria, holds a special place in the world of languages. Tuscan is more than just a regional dialect—it’s the very foundation upon which the modern Italian language is built. This makes it arguably the closest language to standard Italian, with its rich history and unique characteristics.
While Tuscany is its heartland, the Tuscan language also extends into parts of Umbria, showcasing a fascinating linguistic bridge between these two regions. Its similarities with Corsican add another layer of intrigue, hinting at historical and cultural exchanges across the Tyrrhenian Sea.
Tuscan is peppered with charming words that often surprise those familiar only with standard Italian. Here are some gems:
Meaning I like it. Unlike the standard Italian mi piace, this expression is unique to Tuscany and gives off an older, literary charm that dates back to early Italian literature.
Means dad. While papà is more common in other regions, babbo is standard in Tuscany and is famously used in Babbo Natale (Santa Claus). Dante and other classical writers used babbo as well.
A mild, playful insult meaning stupid person. It’s not harsh or deeply offensive, often used teasingly among friends. Florence even has a historic legend tied to the term and a local family name.
Something silly or nonsensical, like a foolish act or trivial mistake. Derived from bischero, it’s often used to dismiss something unimportant.
A colloquial form of what. It replaces the standard che cosa or cosa and is deeply rooted in spoken Tuscan: Icche tu fai? (What are you doing?)
Similar to bischero, meaning silly person. It’s another affectionate or humorous insult, commonly used in rural Tuscany: 'Un fare il grullo! (Don’t be silly!)
Money. This old-fashioned but charming term survives in Tuscan and literary Italian. It originally referred to small coins and is still used to mean cash in general.
Means cool or awesome today, but originally referred to a lover or suitor. Its modern usage has evolved, especially among younger Tuscans, to express excitement or admiration.
Cleaning cloth. Common in Tuscan households, this word denotes an old rag used for cleaning, similar to “straccio” elsewhere in Italy.
Tap or faucet. While rubinetto is the standard word in Italian, Tuscans often say cannella, from the Latin root meaning little pipe"—a more old-world term still in everyday use.
Broom. In most of Italy, it's scopa, but in Tuscany, granata is frequently used. It derives from the verb granare (to sweep), emphasizing its function rather than its shape.
Tuscan doesn’t just differ in vocabulary; its grammar and pronunciation carry unique traits:
Unlike standard Italian, where subject pronouns are often dropped because the verb endings indicate the subject, Tuscan speakers often retain them for emphasis or clarity. For example: O che TU fai? (Hey, what are you doing?) or Come TU stai? (How are you?). The explicit pronoun adds a personal tone or even mild emphasis in conversation.
This is one of the most distinctive phonetic traits of Tuscan. For example, coca-cola con la cannuccia sounds like hoha-hola hon la hannuccia. The soft 'c' (before e or i) turns into an 'h' sound, giving the dialect a breathy, almost aspirated feel. This phenomenon is known as gorgia toscana.
Tuscan often uses both indirect object pronouns and stressed pronouns together, even though this is considered redundant in standard Italian. Example: A me mi garba literally translates to To me, I like it, but is used to strongly stress the speaker’s personal preference.
Common words are often shortened in informal speech. For example, non becomes un (as in Un lo so for I don't know), faccio becomes fo, and vado becomes vo. These contractions reflect a natural ease and rhythm in Tuscan speech, rooted in centuries of oral tradition.
In spoken Tuscan, infinitive verbs often drop the -re ending. For instance, mangiare (to eat) becomes mangià, and andare (to go) becomes andà. This simplification adds to the musical, flowing quality of the dialect.
Tuscan is not just a dialect; it is a linguistic treasure. The standardized Italian language we learn today owes
its origins largely to the Tuscan dialect, especially the literary works of Dante Alighieri, Petrarch, and
Boccaccio, who wrote in Tuscan. This makes it a crucial link between Italy’s past and present, preserving the
melodic and cultural essence of the region.
For language enthusiasts and travelers alike, getting to know Tuscan is like unlocking the soul of Italy’s rich
heritage—one “bischero” or “mi garba” at a time.
Italian
Discover Venetian: The Language of VeniceVenetian, or Vèneto in its native form, developed in the region of Veneto, centered around the city of Venice, but also spoken in other nearby areas like Treviso, Verona, and Vicenza
Italian
Discover the Sicilian Language: The Beautiful Language of SicilySicilian is more than just a dialect — it's a living language that carries the weight of Sicily’s rich, complex history.
Italian
The Roman Dialect: The Language of the Streets of RomeThe Roman dialect, or romanesco, is an essential part of the cultural identity of the Italian capital, Rome.