I pronomi personali servono a sostituire i nomi (persone, animali, cose) per evitare ripetizioni e rendere il discorso più naturale. Nella tabella qui sotto troverai tutti i pronomi personali in inglese
| I | Io |
| You | Tu |
| He | Lui |
| She | Lei |
| It | - |
| We | Noi |
| You | Voi |
| They | Loro |
In inglese di solito bisogna sempre mettere il pronome soggetto, a differenza dell’italiano. In italiano puoi dire: Mangio (il soggetto io è sottinteso) ma in inglese invece devi dire: I eat (non puoi dire solo eat)
Questo perché l’inglese non ha desinenze verbali abbastanza chiare per indicare da solo chi compie l’azione, quindi il pronome è necessario.
It è il pronome usato per cose, oggetti e animali (quando non si specifica il sesso).
Può essere usato anche per animali e animali domestici, ma le persone tendono ad usare he oppure she (in fondo i nostri amici pelosi non sono cose)
In inglese anche nelle frasi senza soggetto bisogna usare it. Ad esempio nella frase oggi piove il soggetto non non c’è, ma siccome in inglese bisogna sempre specificare chi compie l’azione si usa il pronome it
Il pronome you si usa sia per il singolare che per il plurale, quindi puo essere tradotto con tu ma anche con voi a seconda del contesto
Inoltre, In inglese non non c’è la forma di cortesia, infatti si usa you per tutti indipendentemente dalla persona a cui ti stai rivolgendo. Per esempio, quando dici Can you help me?, può essere informale o cortese a seconda del tono e del contesto. L’inglese non ha un pronome di cortesia specifico come l’italiano, quindi le persone usano espressioni come please o could you per risultare più formali.
In passato l’inglese aveva una distinzione tra forma informale e forma di cortesia. Infatti nel Medioevo e nel primo inglese moderno si usavano due pronomi diversi per rivolgersi a una persona: thou e you.
Il pronome thou era usato per il singolare informale, Il pronome you, invece, era originariamente il plurale ma veniva anche usato come forma di rispetto o di cortesia quando ci si rivolgeva a una sola persona di rango superiore, come un nobile o un’autorità.
Con il passare del tempo, soprattutto tra il XVI e il XVII secolo, you iniziò a sostituire thou anche nelle situazioni informali. Questo cambiamento avvenne durante il periodo dell’inglese di autori come William Shakespeare, nei cui testi compaiono ancora entrambe le forme. Gradualmente thou scomparve dall’uso quotidiano e you rimase l’unico pronome utilizzato sia per il singolare sia per il plurale.