Relative pronouns
Lesson forty-one
In Italian, diminutive suffixes are commonly added to nouns to express that something is small in size, endearing, or sometimes used to convey affection or tenderness. These suffixes modify the original noun, often giving it a softer or cuter tone, which can be useful in everyday conversation to add nuance or emotional warmth.
Una casa becomes Una casetta
A house becomes A small house
For example: C’è una casetta in mezzo al bosco. This means, There’s a small house in the middle of the forest, where casetta is the diminutive form of casa, implying a smaller or cozier house.
Un gatto becomes Un gattino
A cat becomes A little cat or kitten
Another example is: C’è un gattino sul tetto. This means, There’s a kitten on the roof. Here, gattino is the diminutive of gatto, which indicates a young or small cat.
Italian diminutive suffixes vary according to the gender of the noun they modify. Each suffix has both masculine and feminine forms, which correspond to the gender of the original word. Knowing these suffixes helps you accurately form diminutives for a wide variety of nouns.
–ino / –ina
– small or endearingGatto becomes Gattino
cat becomes little cat
Sorella becomes Sorellina
sister becomes little sister
Fratello becomes Fratellino
brother becomes little brother
Cane becomes Cagnolino
dog becomes little dog
Uomo becomes Omino
man becomes little man (affectionate or humorous)
–etto / –etta
smallness with affection
Casa becomes Casetta
house becomes little house
Camera becomes Cameretta
room becomes little bedroom
–ello / –ella
Paese becomes Paesello
village becomes small village
Albero becomes Alberello
tree becomes little tree
–uccio / –uccia
Cavallo becomes Cavalluccio
horse becomes little horse
Cavalluccio marino
seahorse (literally little sea-horse)
–olo / –ola
Montagna becomes Montagnola
mountain becomes little mountain or hill
–attolo
less common and often playful
Mostro becomes Mostriciattolo
monster becomes little or funny-looking monster
–one / –ona
indicates something large or significant
Problema becomes Problemone
problem becomes big problem
Questo è un problemone.
This is a big problem.
Uomo becomes Omone
man becomes big man
Massimo è un omone.
Massimo is a big man.
–accio / –accia
– adds a negative or unpleasant connotationGatto Gattaccio
cat becomes nasty cat
Quel gattaccio mi ha morso.
That nasty cat bit me.
Figura becomes Figuraccia
figure/performance becomes bad impression
Ieri ho detto qualcosa di stupido e ho fatto una figuraccia.
Yesterday I said something stupid and made a fool of myself.
Ri–
means again, like the English re–
Devo rifare il lavoro.
I have to redo the work.
Ho rivisto questa serie.
I watched this series again.
Ho rilavato il vestito perché era ancora sporco.
I washed the dress again because it was still dirty.
Stra–
informal intensifier, meaning very or super
Questo libro è strabello.
This book is really good.
Sono strafelice di averti incontrato.
I’m extremely happy to have met you.
Sono straoccupata in questo momento.
I’m really busy right now.
arci–
Sono arcistufa del mio lavoro.
I’m so fed up with my job.
super–
Questo film è superdivertente.
This movie is really fun.
ultra–, iper–
used more in technical or formal contexts
Relative pronouns
Lesson forty-one
Pronoun ne
Lesson forty-two
Pronoun ci
Lesson forty-three
Pronoun si
Lesson forty-four
Subjunctive mood
Lesson forty-five
Passive
Lesson forty-six