A fountain in Rome

Italian Diminutives

Diminutives – Making Things Sound Smaller or Cuter

In Italian, diminutive suffixes are commonly added to nouns to express that something is small in size, endearing, or sometimes used to convey affection or tenderness. These suffixes modify the original noun, often giving it a softer or cuter tone, which can be useful in everyday conversation to add nuance or emotional warmth.

Una casa – Una casetta

A house – A small house

For example: C’è una casetta in mezzo al bosco. This means, “There’s a small house in the middle of the forest,” where casetta is the diminutive form of casa, implying a smaller or cozier house.

Un gatto – Un gattino

A cat – A little cat or kitten

Another example is: C’è un gattino sul tetto. This means, “There’s a kitten on the roof.” Here, gattino is the diminutive of gatto, which indicates a young or small cat.

Common Diminutive Suffixes

Italian diminutive suffixes vary according to the gender of the noun they modify. Each suffix has both masculine and feminine forms, which correspond to the gender of the original word. Knowing these suffixes helps you accurately form diminutives for a wide variety of nouns.

  • –ino / –ina

    – small or endearing

    Gatto → Gattino

    cat → little cat

    Sorella → Sorellina

    sister → little sister

    Fratello → Fratellino

    brother → little brother

    Cane → Cagnolino

    dog → little dog

    Uomo → Omino

    man → little man (affectionate or humorous)

  • –etto / –etta

    smallness with affection

    Casa → Casetta

    house → little house

    Camera → Cameretta

    room → little bedroom

  • –ello / –ella

    Paese → Paesello

    village → small village

    Albero → Alberello

    tree → little tree

  • –uccio / –uccia

    Cavallo → Cavalluccio

    horse → little horse

    Cavalluccio marino

    seahorse (literally little sea-horse)

  • –olo / –ola

    Montagna → Montagnola

    mountain → little mountain or hill

  • –attolo

    less common and often playful

    Mostro → Mostriciattolo

    monster → little or funny-looking monster

Augmentatives – Making Things Sound Bigger or per

  • –one / –ona

    indicates something large or significant

    Problema → Problemone

    problem → big problem

    Questo è un problemone.

    This is a big problem.

    Uomo → Omone

    man → big man

    Massimo è un omone.

    Massimo is a big man.

Pejoratives – Giving a Negative Meaning

  • –accio / –accia

    – adds a negative or unpleasant connotation

    Gatto Gattaccio

    cat → nasty cat

    Quel gattaccio mi ha morso.

    That nasty cat bit me.

    Figura → Figuraccia

    figure/performance → bad impression

    Ieri ho detto qualcosa di stupido e ho fatto una figuraccia.

    Yesterday I said something stupid and made a fool of myself.

Common Italian Prefixes

  • Ri–

    means again, like the English re–

    Devo rifare il lavoro.

    I have to redo the work.

    Ho rivisto questa serie.

    I watched this series again.

    Ho rilavato il vestito perché era ancora sporco.

    I washed the dress again because it was still dirty.

  • Stra–

    informal intensifier, meaning very or super

    Questo libro è strabello.

    This book is really good.

    Sono strafelice di averti incontrato.

    I’m extremely happy to have met you.

    Sono straoccupata in questo momento.

    I’m really busy right now.

Other Similar Prefixes

  • arci–

    Sono arcistufa del mio lavoro.

    I’m so fed up with my job.

  • super–

    Questo film è superdivertente.

    This movie is really fun.

  • ultra–, iper–

    used more in technical or formal contexts

Learn more