The Pisa tower on a sunny day

Italian Reflexive Verbs

You may have noticed that some Italian verbs end in -si, such as lavarsi, vestirsi, and svegliarsi. These are called reflexive verbs (verbi riflessivi).

What is a Reflexive Verb?

A verb is reflexive when the subject and the object of the action are the same — in other words, when someone is doing something to themselves.

In English, we make verbs reflexive by using words like myself, yourself, himself, etc.

I wash myself.

Reflexive

I wash the car.

Not reflexive (the action is on something else)

Many Italian verbs can be either reflexive or non-reflexive, depending on the context.

How to Conjugate Reflexive Verbs

Reflexive verbs are conjugated just like regular verbs, but with the reflexive pronoun in front. The -si ending is dropped and replaced by the correct pronoun based on the subject:

Reflexive Pronouns:

Subject Reflexive Pronoun
iomi (myself)
tuti (yourself)
lui/leisi (himself/herself)
Leisi (yourself – formal)
noici (ourselves)
voivi (yourselves)
lorosi (themselves)

Example – Lavarsi (to wash oneself):

Io mi lavo

I wash myself

Tu ti lavi

You wash yourself

Lui/Lei si lava

He/She washes himself/herself

Noi ci laviamo

We wash ourselves

Voi vi lavate

You all wash yourselves

Loro si lavano

They wash themselves

Reflexive vs. Non-Reflexive Verbs

Some verbs can be used both ways. Here are a few examples:

Lavare / Lavarsi (to wash / to wash oneself):

Devo lavare questi vestiti.

I need to wash these clothes.

Giovanni lava la macchina.

Giovanni washes the car.

Mi lavo la faccia.

I wash my face.

Mi lavo prima di andare al lavoro.

I wash before going to work.

Mettere / Mettersi (to put / to put on clothes):

Ho messo il vestito nell’armadio.

I put the dress in the wardrobe.

Mi metto una giacca.

I put on a jacket.

Stasera mi metterò questo vestito.

Tonight, I’ll wear this dress.

Svegliare / Svegliarsi (to wake someone / to wake up):

La madre ha svegliato il bambino.

The mother woke the child.

Mi sono svegliata alle sette.

I woke up at seven.

Odio svegliarmi presto.

I hate waking up early.

Negative Reflexive Verbs

To make reflexive verbs negative, place non before the pronoun:

Non mi sento bene.

I don’t feel well.

Non mi sono svegliata presto.

I didn’t wake up early.

Ieri sera non mi sono divertita.

Last night, I didn’t have fun.

Oggi non mi sono truccata.

Today, I didn’t put on makeup.

Reflexive Verbs with Two Verbs (Modal + Infinitive)

When a reflexive verb appears with another verb in the infinitive like volere, potere, dovere, the reflexive pronoun can go in two places:

Option 1: Before the conjugated verb

Non mi voglio alzare.

I don’t want to get up.

Option 2: Attached to the infinitive

Non voglio alzarmi.

I don’t want to get up.

Both are grammatically correct and commonly used.

More Examples:

Non so cosa mi mettere per il matrimonio.

I don’t know what to wear for the wedding.

Non so cosa mettermi per il matrimonio.

I don’t know what to wear for the wedding.

Non ti preoccupare, Non preoccuparti.

Don’t worry.

Puoi fidarti di me, Ti puoi fidare di me.

You can trust me.

Reciprocal Reflexives: Each Other

The reflexive pronouns ci, vi, and si can also express a reciprocal action — meaning each other or one another.

Examples:

Io e Nicola ci vogliamo bene.

Nicola and I love each other.

Lui e Nicola si vogliono bene.

He and Nicola love each other.

Io e lei non ci parliamo da mesi.

She and I haven’t spoken for months.

Lui e lei non si parlano da mesi.

They haven’t spoken to each other in months.

Reflexive Pronouns for Emphasis in Speech

Sometimes, Italians use reflexive pronouns with non-reflexive verbs just for emphasis — often to make the sentence feel more personal or casual.

Examples:

Mi mangio una pizza.

I’m really having a pizza.

Ci siamo visti un film.

We watched a movie ourselves.

Mi sono fatta una passeggiata in centro.

I took a walk downtown.

Ci beviamo qualcosa al bar?

Shall we grab a drink at the bar?

Learn more