The trapassato prossimo is the Italian equivalent of the English past perfect tense. It is used to describe an action that occurred before another action in the past. Therefore, it is often used in conjunction with other past-tense verbs.
Avevi già visto questo film?
Had you already seen this movie?
Le avevo chiesto aiuto.
I had asked her for help.
Lui aveva detto che sarebbe rientrato tardi.
He had said he would be home late.
Ieri sera avevo mangiato troppo.
Last night, I had eaten too much.
Quando mi sono trasferita, avevo già imparato l'italiano.
When I moved, I had already learned Italian.
Ti avevo detto di pulire casa, ma tu non lo hai fatto.
I had told you to clean the house, but you didn't do it.
Non avevo capito.
I hadn't understood.
The trapassato prossimo is quite similar to the passato prossimo, as both tenses share a name. However, the difference lies in the auxiliary verb: while the passato prossimo uses the present tense of avere (to have) or essere (to be), the trapassato prossimo uses the imperfetto (imperfect) form of these auxiliary verbs.
Passato Prossimo | Trapassato Prossimo |
---|---|
Ha parlato | Avevo parlato |
È andata | Ero andata |
Ha mangiato | Avevo mangiato |
Ha fatto | Avevo fatto |
English Examples:
The Trapassato Prossimo (pluperfect) in Italian is formed by combining the imperfetto of the auxiliary verb (essere or avere) with the past participle of the main verb. Understanding the imperfetto forms of these two key verbs is therefore essential.
Essere (to be) - Imperfetto:
Pronoun | Conjugation |
---|---|
Io | ero |
Tu | eri |
Lui/Lei | era |
Noi | eravamo |
Voi | eravate |
Loro | erano |
Avere (to have) - Imperfetto:
Pronoun | Conjugation |
---|---|
Io | avevo |
Tu | avevi |
Lui/Lei | aveva |
Noi | avevamo |
Voi | avevate |
Loro | avevano |
As with the passato prossimo, when using essere as the auxiliary verb, the past participle must agree with the subject in gender and number. This means it will end in -o for masculine singular, -a for feminine singular, -i for masculine plural, and -e for feminine plural.
Quando ero arrivata al cinema, il film era già iniziato.
When I arrived at the cinema, the movie had already started.
Non ero stato avvertito che la riunione era stata annullata.
I had not been informed that the meeting had been canceled.
Ero già stata in questa città una volta.
I had already been to this city once.
When a direct object pronoun precedes the verb in the trapassato prossimo (and the auxiliary verb is avere), the past participle must agree in gender and number with the direct object. For example, when using the polite form la (her), the past participle changes to reflect the feminine form.
Non l'avevo vista, signore.
I hadn't seen her, sir.
Non l'avevo riconosciuta senza occhiali.
I hadn't recognized her without glasses.
Here's how the verbs essere and avere conjugate in the trapassato prossimo, combining their imperfetto forms with their respective past participles.
Essere (to be) - Trapassato Prossimo:
Pronoun | Conjugation (Masculine Singular) | Conjugation (Feminine Singular) |
---|---|---|
Io | ero stato | ero stata |
Tu | eri stato | eri stata |
Lui/Lei | era stato | era stata |
Noi | eravamo stati | eravamo state |
Voi | eravate stati | eravate state |
Loro | erano stati | erano state |
Non ero mai stata in questo quartiere.
I've never been to this neighborhood.
Anche loro erano stati invitati alla festa.
They too had been invited to the party.
Avere (to have) - Trapassato Prossimo:
Pronoun | Conjugation |
---|---|
Io | avevo avuto |
Tu | avevi avuto |
Lui/Lei | aveva avuto |
Noi | avevamo avuto |
Voi | avevate avuto |
Loro | avevano avuto |
Non avevo mai avuto l'occasione di dirti grazie.
I had never had the chance to thank you.
Io e lei avevamo avuto una relazione da giovani.
She and I had had a relationship when we were young.